交易 也思
(廉價的紙袋封面
猶未忘 印一朵小雛菊
謙遜道聲:Thank You)
在小巷口
你露出驚恐的神情
「我…我不是敵人。」
很感激你 終於
還肯接受我的殺價
秘密交易在白天的黑市
肉體
挑回一片薄弱 和竊喜
的vcd
將永遠 永遠的愛你──
月 光華 華的商場
2006年秋天 初稿
Transaksion gjithashtutë menduarit
(Cheap qese letre mbuluar
Përfunduar ende harroni të shtypura në një të vogël daisy
Tingull i rrugës përulësi: Thank You)
Në një rrugicë të vogël
Ju ekspozuar vështrim të frikësuar
"Unë ... unë nuk jam armik."
Shumë mirënjohës për ju në fund
Gjithashtu i gatshëm të pranojë ujdi time
Marrëveshje të fshehtë gjatë ditës në tregun e zi
mish
Pick një back dobët dhe gjah
vcd
Gjithmonë do të dua përgjithmonë ─ ─
Muaji Guanghua Hua Mall
Rënia e draftit 2006
(阿爾巴尼亞文)
*發表於好燙詩刊/2013年4月火燙上市
這一期好燙把所有詩作翻譯成另一種外文(依詩人各自的提請,以Google翻譯機代勞,中、外文並列;感謝好漾的一群年輕人的妙點子);我選擇了阿爾巴尼亞文,為什麼呢?可能跟我得過最特殊的一次作曲獎經驗(1996歐洲青年作曲獎)的所在地有關吧, 一個烽火連年的陌生國度(願神祝佑他們)。
* Botuar në dhe presion Poezi / shumë të nxehtë dhe të publikuara në prill 2013
Kjo çështje është aq e nxehtë të gjitha poezitë e përkthyera në një gjuhë të huaj (sipas poetit tërhoqi për Google Translate për të bërë punë, krah për krah në një gjuhë të huaj, në sajë për idenë e mrekullueshme e grupit të mirë yang i të rinjve); unë zgjodha shqiptare, pse ajo? Mund Unë fitoi çmimin më të veçantë përvojë përbërje (1996 Çmimin Evropian kompozitori i ri) vendndodhjen e bar, një luftë e çuditshme - vendi i shkatërruar (Maj Perëndia uroj bindë ata).
留言列表